K. M. George, an eminent figure in the world of Indian literature, has made remarkable contributions as a writer, critic, editor, and scholar. With his deep understanding of Indian literature and his insightful analyses, George has played a pivotal role in promoting and enriching the literary landscape of India. In this article, we will delve into the life, achievements, and lasting legacy of K. M. George, highlighting his immense influence on the Indian literary scene.
Born in 1933, K. M. George hails from the southern state of Kerala in India. His passion for literature and his exceptional intellect became evident from an early age. After completing his education, George embarked on a prolific career that spanned several decades and encompassed various aspects of literary pursuits.
Books:
- Vedapusthakamahathmyam (1935)
- Saadhu Kochunju (1947)
- Ekaanka Mandalam (1947)
- Radio natakankal (1947)
- Prabandhachandrika (1953)
- Munthirichaaru (1950)
- Sardar Patel (1950)
- Vicharakowthukam (1952)
- America – ChilaVasthuthakal (1953)
- Edward Jenner (1954) (Translation)
- Janangalude Bharanam (1954)
- Valarunna Kairali (1954)
- Nirikshana Nilayam (1955)
- Thathvavignanathil Punarnirmaanam (1955)
- Snehathinte Shiksha (1955) (Translation of Tagore’s “The Wreck”)
- Ramacaritham and the study of early Malayalam (1956)
- 9 Radio Natakankal (1957)
- Samskara Sarani (1957)
- Thoreau (1962) (Translation)
- Tagore (1962) (Translation)
- Indiacharithrathile Bhoomishastrakadakangal (1962)
- Jeevacharithra Sahityam (1964)
- Soviet Naattil 3 Aazhcha (1964)
- Americayil Poyakatha (1967)
- American Life Through Indian Eyes (1967)
- A survey of Malayalam literature (1971)
- Western influence on Malayalam language and literature(1972)
- Avalokanangal (1978)
- Tamizh Sahityam (1977)
- A.R.Raja Raja Varma (1979)
- Bharathathile Bhashakal (1979) – Children’s literature
- Anveshanangal Padanangal (1980)
- Amercayile Anubhavangal (1980-Abridged edition)
- Sahitya Vignanavum Vignanasahityavum (1983)
- Aartha Maanavu Thalamurakalilude (1985)
- Enneaakarshicha Prathibhashalikal (1985)
- Bharathiya Sahitya Pattanam (1985)
- Place Names of Southern India (1986)
- Kavikal Nirupanarangathu (1986)
- Kesari Balakrishna Pillai (1989)
- K M Georginte Prabhandangal (1989)
- Soviet NaattilVeendum (1989)
- Arivukal Avalokanangal (1991)
- Veekshanangal Vichinthanangal (1991)
- A Many Branched Tree (1991)
- Renaissance in Indian Literature and its Social Implications (1991)
- Mookanarthakan (Translation of play by Asif Currimbhoy – 1991)
- Facets of Indian Literature (1994)
- Bharathiya Sahitya Sameeksha (1994)
- Enne Njan Kaanumbol (1999)
- The Role of Sanskrit in the development of Dravidian Literature (2000)